Reflexive Verben Spanisch – wie man sich auf Spanisch duscht

1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne 4,00 von 5 SterneLoading...

Reflexive Verben Spanisch? Spanische Reflexivpronomen? me, te, se, nos, os ..? Wenn euch all das noch immer ein Rätsel ist, dann seid ihr hier an der richtigen Adresse, denn in unserer Schritt für Schritt Anleitung erfahrt ihr

  1. was reflexive spanische Verben sind
  2. wie wir sie konjugieren
  3. welches die Wichtigsten sind
  4. wie wir Reflexivpronomen (me, te, se, nos und os) richtig verwenden.

Außerdem gibt es ein Mega-Quiz zum Schluss mit Übungen zu reflexive spanische Verben!

Reflexive spanische Verben sind, wie im Deutschen, Verben die dasselbe Subjekt und dasselbe Objekt haben!

ducharse = sich duschen 

Bei der Handlung des sich Duschens ist das Subjekt, also der Akteur, gleich dem Objekt, also dem Empfänger der Aktion.

ponerse ropa = sich Kleidung anziehen

estresarse = sich stressen

esconderse = sich verstecken

Das spanische Reflexivpronomen sesteht im Infinitiv vor dem Verb und beim Konjugieren davor (im Deutschen umgekehrt).

Infinitiv: ducharse = sich duschen 

Konjugiert: (Yo) Me ducho = Ich dusche mich

Es gibt Verben die im Spanischen reflexiv sind aber im Deutschen nicht und umgekehrt:

convertirse en medico = Arzt werden

me convierto en médico = Ich werde Arzt

Casarse = heiraten 
Me caso el año que viene = Ich heirate nächstes Jahr.

Llegar tarde = sich verspäten
Llegamos tarde = Wir verspäten uns

Arrepentirse = bereuen
Me lo arrepiento = Ich bereue es

Wir können Nuancen ausdrücken wenn wir ein Wort reflexiv oder nicht reflexiv verwenden!

caer vs. caerse 

Entré a la sala y el chico cayó. = Ich betrat den Saal und der Junge fiel. 

Entré a la sala y el chico se cayó = Ich betrat den Saal und plötzlich fiel der Junge hin.

Das Reflexivpronomen hier drückt eine gewisse Plötzlichkeit aus, im ersten Fallbeispiel könnte das Fallen womöglich geplant gewesen sein und im Zweiten war es lediglich ein Versehen! → Aber! Das ist nicht garantiert, oft werden beide Versionen auch gleichgültig verwendet.

morir vs. morirse

Mi abuela se murió = Meine Oma ist (natürlich) gestorben

Mi abuela murió = Meine Oma ist gestobren (aber man weiß nicht warum)

Wenn die Gründe eines Todes ungeklärt sind kann das Reflexivverb weggelassen werden um dies zu verdeutlichen. Aber auch hier ist dies nicht zwangsläufig immer der Fall!

Reflexivpronomen Spanisch: Verwendung anhand von Beispielen

Die Spanischen Reflexivpronomen sind: me (mich), te (dich), se (sich), nos (uns) und os (euch). Wir benutzen diese genau gleich wie im Deutschen, also um auszudrücken, dass eine Handlung sich auf den Handelnden bezieht!

Position im Satz

1. Wenn wir komplexere Sätze bilden, die einen weiteren Infinitiv beinhalten, dann gibt es zwei Optionen für die Position der Reflexivpronomen:

Morgen werde ich früh aufstehen = 1. Mañana voy a levantarme temprano / 2. Mañana me voy a levantar temprano.

Also entweder angehangen an den Infinitiv unseres reflexiven Verbes (hier levantarse) oder vor das vorangegangene Verb. Beide Varianten sind absolut korrekt wobei die erste möglicherweise ein wenig üblicher ist.

2. Wenn wir Reflexive Verben im Gerundio benutzen, dann haben wir auch diese zwei Möglichkeiten, das Reflexivpronomen zu platzieren.

Ich beschwere mich gerade. = 1. Estoy quejándome / 2. Me estoy quejando

3. Wenn wir ‘para’/’hay que’ + Infinitiv benutzen, dann kommt das Reflexivpronomen immer hinter den Infinitiv.

El chocolate ayuda para sentirse mejor = Schokolade hilft, (um) sich besser zu fühlen.
El chocolate nos ayuda para sentirnos mejor = Schokolade hilft uns, (um) uns besser zu fühlen.

Hay que darse cuenta de la propia felicidad = Man muss sein Glück realisieren

Reflexive Verben Spanisch: konjugieren
– Auf einen Blick

Wir konjugieren reflexive spanische Verben im Grunde genau gleich wie normale Verben. Der einzige Unterschied ist, dass wir das richtige Reflexivpronomen vor dem Verb einbauen!

Also: Ich setze mich = Me siento
Wir setzen uns = (Nosotros) Nos sentamos

Personalpronomen

Reflexivpronomen

Konjugation

-

-

sentarse

yo

me

siento

tú 

te

sientas

él/ella/usted

se

sienta

nosotr@s

nos

sentamos

vosotr@s

os

sentaís

ell@s/ustedes

se

sientan

Reflexive Spanische Verben: Verwendungen mit Beispielen

Die geläufigste Anwendung von reflexiven spanischen Verben ist bei Aktionen für die Subjekt und Objekt gleich sind.

Aber Vorsicht! Manchmal ist ein spanisches Verb reflexiv, aber das Deutsche nicht!

Espero que te lo arrepientas
Ich hoffe du bereust es.

Hay que acostarse temprano.
Man muss früh ins Bett gehen.

Ayer me duché tres veces
Gestern habe ich mich drei mal geduscht.

No hay razón para quejarse
Es gibt keinen Grund sich zu beschweren.

Toma tu medicina para que te sientas mejor pronto!
Nimm deine Medizin, sodass du dich bald besser fühlst

Oft werden Verben in reflexiver Form auch für das Passiv verwendet.
Los verbos en forma reflexiva también se utilizan a menudo para la voz pasiva.

El periódico se entrega todos los domingos
Die Zeitung wird jeden Sonntag zugestellt.

La puerta principal se cierra con llave por la noche
Die Eingangstür wird nachts abgeschlossen.

Los objetivos de la empresa aún no se han cumplido.
Die Unternehmensziele wurden noch nicht erreicht.

La empresa se fundó en 1987.
Das Unternehmen wurde 1987 gegründet

Man kann im Spanischen ‘man‘ über das Reflexivpronomen ‘se‘ ausdrücken.
Se puede expresar ‘man’ por el pronombre reflexivo ‘ser’ en español

No se hace esto!
Das macht man nicht!

¿Se puede entrar aquí?
Kann man hier eintreten?

En el restaurante no se debe fumar
Im Restaurant darf man nicht rauchen.

En el colegio no se grita
In der Schule schreit man nicht/ wird nicht geschrien

Spanische Verben können unterschiedliche Bedeutungen haben abhängig davon, ob wir diese reflexiv oder nicht reflexiv verwenden:

ohne Pronomen

mit Pronomen

ir → gehen 

irse → weggehen 

acordar → sich einigen

acordarse  sich erinnern

encontrar → finden

encontrarse sich befinden

pasar → vorbeigehen u.a.

pasarse → eine Grenze überschreiten

probar comida → Essen probieren

probarse ropa → Klediung anprobieren

Reflexive Verben Spanisch: Liste pdf – Die Geläufgisten

Hier hast du die wichtigsten reflexiven spanischen Verben anschaulich in einer Tabelle. Für das PDF klick einfach den Link in der Überschrift!

los verbos reflexivos

Reflexive

Verben

acostarse 
afeitarse 
bañarse 
cepillarse los dientes 
cepillarse el pelo

despertarse 
dormirse 
ducharse
lavarse 
levantarse 
maquillarse 
peinarse
ponerse triste 
prepararse
quitarse (la ropa)
secarse
sentarse
vestirse
despedirse
divertirse

zu Bett gehen
sich rasieren
sich baden
sich die Zähne putzen
sich d. Haare bürsten

aufwachen
einschlafen
sich duschen
sich waschen
aufstehen

sich schminken
sich kämmen
traurig werden
sich vorbereiten 
sich ausziehen 
sich abtrocknen
sich setzen
sich anziehen
sich verabschieden
sich amüsieren

los verbos reflexivos

Reflexive

Verben

 enfermarse
resfriarse
irse
preocuparse
quejarse
reírse 
relajarse 
sentirse
asustarse
enojarse

krank werden 
sich erkälten
weggehen
sich sorgen 
sich beschweren
lachen
sich entspannen
sich fühlen
sich erschrecken
sich ärgern

los verbos recíprocos 

reziproke

Verben 

casarse 
comprometerse 
divorciarse 
enamorarse 
pelearse
reunirse 
separarse 
besarse
abrazarse

heiraten

sich verloben

sich scheiden

sich verlieben
sich streiten
sich treffen
sich trennen
sich küssen

sich umarmen

Reflexive Spanische Verben: Übung – Quiz

Ergebnisse

#1. Juan der Friseur rasiert Miguel

#2. Juan rasiert sich.

#3. Jeden Morgen ziehe ich meine Tochter an

#4. Man muss sich jeden morgen anziehen

#5. Wir heiraten.

#6. Ein Priester verheiratet uns.

#7. Ich schlafe normalerweise gut

#8. Ich schlafe gut ein

#9. Yo _ despierto a las seis de la mañana

#10. Mi perro tambien _ despierta a las seis

#11. Luego _ ducho y mi perro _ espera en la cocina

Danach dusche ich mich und mein Hund wartet auf mich in der Küche.

#12. Después de comer mi perro y yo _ levantamos para dar un paseo (Spaziergang)

#13. Ich verspäte mich

#14. sich bei jemandem bedanken (2 Antworten)

Wählen Sie alle zutreffenden:

#15. Cada mes mi hijo (cortarse) el cabello -> Klammer ersetzen mit richtiger Konjugation + Reflexivpronomen

#16. Mi hija (vestirse) muy elegante para su baile.

#17. 4, (acostarse, tú) demasiado tarde todos los días.

#18. Nunca (peinarse, nosotros) antes de ducharnos.

#19. ¿A qué hora (acostarse, vosotros) los domingos?

#20. ¿Por qué ya (irse, ustedes), la fiesta acaba de empezar... ?

#21. Morgen werde ich früh aufstehen (übersetzen)

#22. Ich setze mich (übersetzen)

#23. Man darf hier nicht parken

#24. Kann man noch was essen?

#25. Das macht man nicht

#26. ¿Cuándo vamos a vernos? -> Verändere die Position von "nos"

#27. Este chico está molestándome ... -> Verändere die Position von "me"

#28. Tienes que mostrarme esto -> Verändere die Position von "me"

Beenden

Wenn dir dieser Artikel gefallen hat könnten dich auch die folgenden interessieren:

Wir haben viel Mühe in diesen Artikel gesteckt und freuen uns riesig, wenn du uns eine Sternebewertung da lässt. Muchísimas Gracias 😉
1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne 4,00 von 5 SterneLoading...

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert